د. محمد العطار
21-05-08, 06:22 PM
بسم الله الرحمن الرحيم
تقصر العربية عن اداء بعض الالفاظ الموجودة في لغات اخرى، وتعجز عن بيان بعض لهجات العربية نفسها، ولذا يعمد اصحاب المعاجم الى الصيغة الموحدة لبيان تلفظ الكلمات بالحروف الاتجليزية (الانگليزية)...
فهل يجوز لنا استخدام الحروف الاعجمية - ذات الشكل العربي- المستخدمة في اللغة الفارسية و لغة الاردو و الپشتو و... لبيان النطق الصحيح لاسماء الاعلام؟ (الاشخاص والبلدان)؟
علما بان بعض كتابنا المُشار اليهم بالبنان (كالمرحوم فؤاد السيد الامين السابق للمخطوطات بدار الكتب المصرية) استخدم هذه الحروف لبيان التلفظ الصحيح للكلمات (مثل لفظ پرغامس، طبقات الاطباء والحكماء لابن جلجل ص41)؛
وكذلك الكثير من اليافطات التجارية في بلاد الشام...
جدير بالذكر، بان اللغة الفارسية مثلا، لم تحوي سابقاً هذه الاحرف؛ الداخلة عليها فيما بعد ... ولعل الامر شبيه بمسالة (التنقيط) الداخل على العربية مع تطور (رسم الخط العربي)
الحروف التي تقصر العربية عن اداء الفاظها
پ (P)
چ (CH) وينطق بعض اهل الخليج حرف الكاف بهذا الشكل، مثل سمك=سمچ.
گ (G) وهی الجیم المصرية.
ژ (
ڤ (V) مثل الشراب المعروف ڤيمتو، وهي ليست في اللغة الفارسية.
ارجوا من اهل الاختصاص ابداء الراي في هذا الامر بالادلة ، والاشارة لما كُتب في هذا المجال ...
تحياتي
تقصر العربية عن اداء بعض الالفاظ الموجودة في لغات اخرى، وتعجز عن بيان بعض لهجات العربية نفسها، ولذا يعمد اصحاب المعاجم الى الصيغة الموحدة لبيان تلفظ الكلمات بالحروف الاتجليزية (الانگليزية)...
فهل يجوز لنا استخدام الحروف الاعجمية - ذات الشكل العربي- المستخدمة في اللغة الفارسية و لغة الاردو و الپشتو و... لبيان النطق الصحيح لاسماء الاعلام؟ (الاشخاص والبلدان)؟
علما بان بعض كتابنا المُشار اليهم بالبنان (كالمرحوم فؤاد السيد الامين السابق للمخطوطات بدار الكتب المصرية) استخدم هذه الحروف لبيان التلفظ الصحيح للكلمات (مثل لفظ پرغامس، طبقات الاطباء والحكماء لابن جلجل ص41)؛
وكذلك الكثير من اليافطات التجارية في بلاد الشام...
جدير بالذكر، بان اللغة الفارسية مثلا، لم تحوي سابقاً هذه الاحرف؛ الداخلة عليها فيما بعد ... ولعل الامر شبيه بمسالة (التنقيط) الداخل على العربية مع تطور (رسم الخط العربي)
الحروف التي تقصر العربية عن اداء الفاظها
پ (P)
چ (CH) وينطق بعض اهل الخليج حرف الكاف بهذا الشكل، مثل سمك=سمچ.
گ (G) وهی الجیم المصرية.
ژ (
ڤ (V) مثل الشراب المعروف ڤيمتو، وهي ليست في اللغة الفارسية.
ارجوا من اهل الاختصاص ابداء الراي في هذا الامر بالادلة ، والاشارة لما كُتب في هذا المجال ...
تحياتي