عرض مشاركة واحدة
  #217  
قديم 08-07-14, 10:19 PM
أحمد السيد محمد حسن أحمد السيد محمد حسن غير متصل حالياً
وفقه الله
 
تاريخ التسجيل: 09-10-10
الدولة: حي شبرا - القاهرة - مصر المحروسة
المشاركات: 402
افتراضي رد: يا أهل مصر : هل لهذه المصطلحات أصل في اللغة العربية ؟.

اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة أبو مالك العوضي مشاهدة المشاركة
( إزّاي )
هذه الكلمة من المشكلات، والنظر فيها يقتضي ابتداء النظر في كلمة أخرى، وهي كلمة ( زَيّ )، يقال: ( فلان زَيّ فلان ) أي مثله، وأصل هذه الكلمة - فيما أرى - هو ( زِيّ ) بكسر الزاي، وهو في اللغة الهيئة ويطلق على ما يلبس من الثياب، ثم استعاره العوام للمثيل أو الشبيه؛ لأن هيئة الإنسان ملازمة له، فقولهم ( فلان زي فلان ) أي كأنه لباسه من كثرة المشابهة والملازمة.
ثم استعير أيضا للحال فصاروا يسألون عن الحال بقولهم: ( إيش زَيَّك ) أي كيف حالك، ثم تحرفت مع كثرة الاستعمال إلى ( إِزَّيَّك )
واستعمل أيضا في السؤال عن الحال أو الكيف، فقيل: ( إيش زي ) التي حرفت إلى ( إِزَّي ) ثم ( إِزَّاي )
هذا وجه من وجوه النظر، وهناك وجه آخر، وهو أن يكون أصلها ( إيش ذا )، فـ(ذا) للإشارة، والعوام ينطقون الذال زايا أصلا، فصارت ( إيش زا ) ثم حرفت إلى ( إِزَّا ) ومنها إلى ( إِزَّاي ).
انت لفتت نظري لحل مهم ، فعلا اقرب الحلول لهذه الكلمة هي ان (إزي) اختصار لكلمة (ايه زي) او (إيش زي) و تعنى (ما هيئتك) فالزي تعني الهيئة او اللبس و المقصد منها (كيف حالك) ...و مما يقوي رأيي ان هذه الكلمة تقابل عند الخليجيين (إيش لونك) و تعني كيف حالك ايضاً

(ايه زيّك) = كيف حالك
(ايه لونك) = كيف حالك

لكن حتى الان لست مقتنعاً بالتمام بهذا التفسير ، فلعل اصل الكلمة اعجمية ، فقد دخل مصر اتراك و شراكسة و فارسيين و طلاينة و فرنسيين و امازيغ
رد مع اقتباس